1 Corinthiens 4 (LSG) (2024)

For less than $5/mo. gain access to $3,100 worth of premium resources to enhance your study of Scripture. Start your free trial today!

Log In/Sign Up

Bible Book List Bible Book List

Font Size

PreviousNext
Add parallelPrint

Close LSG

4Ainsi, qu'on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu.

2Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.

3Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;

4mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.

5C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.

6C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.

7Car qui est-ce qui te distingue? Qu'as-tu que tu n'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l'avais pas reçu?

8Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec vous!

9Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

10Nous sommes fous à cause de Christ; mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés, et nous sommes méprisés!

11Jusqu'à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là;

12nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

13calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.

14Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.

15Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n'avez cependant pas plusieurs pères, puisque c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus Christ par l'Évangile.

16Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

17Pour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ, quelle est la manière dont j'enseigne partout dans toutes les Églises.

18Quelques-uns se sont enflés d'orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.

19Mais j'irai bientôt chez vous, si c'est la volonté du Seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.

20Car le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.

21Que voulez-vous? Que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Close NLT

Paul’s Relationship with the Corinthians

4So look at Apollos and me as mere servants of Christ who have been put in charge of explaining God’s mysteries. 2Now, a person who is put in charge as a manager must be faithful. 3As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don’t even trust my own judgment on this point. 4My conscience is clear, but that doesn’t prove I’m right. It is the Lord himself who will examine me and decide.

5So don’t make judgments about anyone ahead of time—before the Lord returns. For he will bring our darkest secrets to light and will reveal our private motives. Then God will give to each one whatever praise is due.

6Dear brothers and sisters,[a] I have used Apollos and myself to illustrate what I’ve been saying. If you pay attention to what I have quoted from the Scriptures,[b] you won’t be proud of one of your leaders at the expense of another. 7For what gives you the right to make such a judgment? What do you have that God hasn’t given you? And if everything you have is from God, why boast as though it were not a gift?

8You think you already have everything you need. You think you are already rich. You have begun to reign in God’s kingdom without us! I wish you really were reigning already, for then we would be reigning with you. 9Instead, I sometimes think God has put us apostles on display, like prisoners of war at the end of a victor’s parade, condemned to die. We have become a spectacle to the entire world—to people and angels alike.

10Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed. 11Even now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home. 12We work wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us. 13We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world’s garbage, like everybody’s trash—right up to the present moment.

14I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children. 15For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you. 16So I urge you to imitate me.

17That’s why I have sent Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of how I follow Christ Jesus, just as I teach in all the churches wherever I go.

18Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again. 19But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power. 20For the Kingdom of God is not just a lot of talk; it is living by God’s power. 21Which do you choose? Should I come with a rod to punish you, or should I come with love and a gentle spirit?

Footnotes

  1. 4:6a Greek Brothers.
  2. 4:6b Or If you learn not to go beyond “what is written.”
Next1 Corinthiens 31 Corinthiens 5Next
PreviousNext
Close LSG

4Ainsi, qu'on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu.

2Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.

3Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien;

4mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.

5C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.

6C'est à cause de vous, frères, que j'ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d'Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l'orgueil en faveur de l'un contre l'autre.

7Car qui est-ce qui te distingue? Qu'as-tu que tu n'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l'avais pas reçu?

8Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec vous!

9Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

10Nous sommes fous à cause de Christ; mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés, et nous sommes méprisés!

11Jusqu'à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là;

12nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

13calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant.

14Ce n'est pas pour vous faire honte que j'écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.

15Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n'avez cependant pas plusieurs pères, puisque c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus Christ par l'Évangile.

16Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.

17Pour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ, quelle est la manière dont j'enseigne partout dans toutes les Églises.

18Quelques-uns se sont enflés d'orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.

19Mais j'irai bientôt chez vous, si c'est la volonté du Seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.

20Car le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.

21Que voulez-vous? Que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Close NLT

Paul’s Relationship with the Corinthians

4So look at Apollos and me as mere servants of Christ who have been put in charge of explaining God’s mysteries. 2Now, a person who is put in charge as a manager must be faithful. 3As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don’t even trust my own judgment on this point. 4My conscience is clear, but that doesn’t prove I’m right. It is the Lord himself who will examine me and decide.

5So don’t make judgments about anyone ahead of time—before the Lord returns. For he will bring our darkest secrets to light and will reveal our private motives. Then God will give to each one whatever praise is due.

6Dear brothers and sisters,[a] I have used Apollos and myself to illustrate what I’ve been saying. If you pay attention to what I have quoted from the Scriptures,[b] you won’t be proud of one of your leaders at the expense of another. 7For what gives you the right to make such a judgment? What do you have that God hasn’t given you? And if everything you have is from God, why boast as though it were not a gift?

8You think you already have everything you need. You think you are already rich. You have begun to reign in God’s kingdom without us! I wish you really were reigning already, for then we would be reigning with you. 9Instead, I sometimes think God has put us apostles on display, like prisoners of war at the end of a victor’s parade, condemned to die. We have become a spectacle to the entire world—to people and angels alike.

10Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed. 11Even now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home. 12We work wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us. 13We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world’s garbage, like everybody’s trash—right up to the present moment.

14I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children. 15For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you. 16So I urge you to imitate me.

17That’s why I have sent Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of how I follow Christ Jesus, just as I teach in all the churches wherever I go.

18Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again. 19But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power. 20For the Kingdom of God is not just a lot of talk; it is living by God’s power. 21Which do you choose? Should I come with a rod to punish you, or should I come with love and a gentle spirit?

Footnotes

  1. 4:6a Greek Brothers.
  2. 4:6b Or If you learn not to go beyond “what is written.”
Next1 Corinthiens 31 Corinthiens 5Next

Louis Segond (LSG)

by Public Domain

New Living Translation (NLT)

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

1 Corinthiens 4 (LSG) (1)

1 Corinthiens 4 (LSG) (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Fredrick Kertzmann

Last Updated:

Views: 5877

Rating: 4.6 / 5 (46 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Fredrick Kertzmann

Birthday: 2000-04-29

Address: Apt. 203 613 Huels Gateway, Ralphtown, LA 40204

Phone: +2135150832870

Job: Regional Design Producer

Hobby: Nordic skating, Lacemaking, Mountain biking, Rowing, Gardening, Water sports, role-playing games

Introduction: My name is Fredrick Kertzmann, I am a gleaming, encouraging, inexpensive, thankful, tender, quaint, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.